Пресс-конференция Капелло и Березуцкого

ГЛАВНАЯ » НОВОСТИ » Пресс-конференция Капелло и Березуцкого
Фабио Капелло
22.06.14

Пресс-конференция Капелло и Березуцкого

Фабио Капелло и капитан Василий Березуцкий ответили на вопросы журналистов касательно предстоящего в воскресенье матча 2-го тура группового этапа Чемпионата мира-2014 против Бельгии.

Первым на вопросы ответил Василий Березуцкий.

- Василий, как вы можете прокомментировать слова наставника бельгийской сборной Марка Вильмотса, который покритиковал футбол в исполнении сборной России, назвав его "статичным"?
- Я надеюсь, мы сможем ответить ему завтра. Прежде всего, своей игрой.

- Вы первым из игроков поддержали Игоря Акинфеева после его ошибки. Если не секрет, какие слова вы ему сказали в тот момент на поле?
- Акинфеев - очень опытный вратарь, который, несмотря на 28 лет, очень многое повидал в футболе. Ничего особенного я ему не говорил. Просто сказал: "Вставай, у нас еще есть время отыграться!".

- Насколько сейчас велико давление на сборную России?
- Конечно же, мы ощущаем ответственность перед всей страной. Но мы спокойно готовимся к матчу. Ни о каком давлении не стоит говорить. Перед первым матчем было вполне объяснимое волнение, потому что никто из нас не играл прежде на мировом первенстве. Но сейчас мы абсолютно спокойны и уверены в своих силах.

- Кого стоит больше всего опасаться в составе бельгийцев? Например, лично вам придется персонально опекать Ромелу Лукаку.
- В Бельгии можно отметить половину команды. Не только Лукаку. У бельгийцев выступает много талантливых игроков, которые очень опасны. Кроме Лукаку особо отметил бы Азара, с которым тоже придется непросто.

- Испытали ли вы какие-то особые чувства, выйдя на поле легендарной "Мараканы"?
- Когда я вышел к полю, то первая мысль, которая пришла в голову, - что стадион очень похож на наши "Лужники". Никаких фантастических ощущений я пока не почувствовал.

- Вы можете сравнить настроение перед матчем с Кореей и сейчас?
- Настроение у нас отличное. Это будет уже вторая игра на турнире для нас. И мы чувствуем себя хорошо.

- Пересматривали ли вы уже матч с корейцами?
- Видел какие-то отрывки, сегодня вечером посмотрим еще раз, проанализируем свои действия.

Затем с прессой пообщался Фабио Капелло.

- Фабио, стадион "Маракана" занимает особое место в бразильском футболе. А с какими ощущениями вы выйдете на предстоящую игру?
- Для игроков и тренеров есть такие стадионы, которые имеют особое притяжение. В Италии для меня это "Сан-Сиро". В Европе таких арены две - "Уэмбли" и "Сантьягу Бернабеу". А в остальном мире это, конечно же, "Маракана", которая пропитана великой историей. Сыграть здесь огромная честь. Я работал на "Маракане" в роли комментатора, рассказывал об игре Кубка Америки между Бразилией и Аргентиной. Но это две большие разницы - находиться наверху на комментаторской позиции и быть у кромки поля.

- А что вы думаете о бельгийской команде, их сильных сторонах?
- В отборочном турнире Чемпионата мира Бельгия всех удивила. Это сильная сборная, играющая компактно. Они очень опасны при стандартных положениях. Я уважаю бельгийскую сборную, но и верю в свою команду. Бельгия имела три голевых момента в стартовом матче с Алжиром, забила два мяча. Мы тоже имели моменты во встрече с корейцами, только не использовали их. Возможно, из-за жаркой погоды.

- Бельгия с Венсаном Компани в составе и без него - разные команды?
- Он не будет играть? Вы уверены? Давайте дождемся игры, и по ее окончании я с удовольствием отвечу на этот вопрос.

- Насколько выступление в английской Премьер-Лиге помогло прогрессировать бельгийским футболистам?
- Действительно, сейчас у Бельгии очень хорошие игроки, выступающие за пределами родной страны. И опыт игры в Англии бесценен для них, он им очень помогает.

- Вы уже определились с основным вратарем на предстоящую игру с Бельгией?
- Я определился уже в прошлом матче, после ошибки Акинфеева. Игорь остается в стартовом составе. Он - большой вратарь, один из лучших в мире.

- Вы понимаете, что в воскресенье вашим подопечным придется серьезно потрудиться?
- Каждому придется выложиться по полной. И российской сборной, и бельгийской.

- А что вы думаете о нынешней сборной Алжира в сравнении с ЧМ-2010?
- Недавно я был на товарищеском матче Алжира в Женеве. И та игра закрепила представление об этой сборной, которое у меня уже присутствовало. Алжир - сильная команда.

- Вам труднее или легче определять стартовый состав на второй матч турнира?
- Состав выбирается в зависимости от соперника, с которым предстоит играть. Это нормальная практика. У тренера в распоряжении 23 игрока, которых тренер рассматривает в зависимости от их возможностей и характеристик игры оппонента.

- Как вы смотрите на то, что на ЧМ во главе многих сборных стоят иностранные специалисты?
- Выбор всегда остается за федерацией. И нужно с уважением относиться к нему. Конечно, очень часто в таких случаях возникает проблема коммуникации, языка. Но в России у меня отличный помощник, который здорово владеет итальянским языком и может точно донести до подопечных мои слова.

КОММЕНТАРИИ (0)

Добавить комментарий

CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.